病気のって英語でなんて言うの?
病気の患者や病気の原因のように「病気の」という時は英語で何ていうの?
回答
-
Sick/sickness
ご質問ありがとうございます。
一応直訳としては、"My sick grandma"/「私の病気のおばあちゃん」や、"The cause of this sickness"/「この病気の原因」などと言います。
ただ、あまり「病気の患者さん」とは使いません。
英語では聞こえが良くないのです。
なので、その際はただそのまま"Patient"/「患者さん」だけで大丈夫です。
ちなみにsickと同様に"Ill/Illness"を使用しても良いです。
お役に立てれば幸いです。