世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

多額の広告費って英語でなんて言うの?

お酒の会社から多額の広告費が出ているため、お酒のデメリットがテレビで語られることはありません。って、何て言いますか?
default user icon
susuさん
2022/12/03 19:22
date icon
good icon

2

pv icon

1669

回答
  • enormous advertising budget

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 No one talks about alcoholic drinks negatively on TV because those Japanese companies in the Alcoholic Drinks Business spend enormous sums of money on TV ads. とすると、『日本のアルコール飲料会社は、巨額のお金をテレビ広告に使うので、テレビでアルコール飲料を否定的に語る人はいません。』というように言えます。 役に立ちそうな単語とフレーズ enormous ものすごい ad spending/advertisement spending 広告費 advertisement 広告、宣伝 参考になれば幸いです。
回答
  • vast amounts of money on advertising

  • a ton of money on marketing their products

「多額の広告費」は英語で次のような言い方ができます。 ーvast amounts of money on advertising ーa ton of money on marketing their products 例: Liquor companies spend vast amount of money on advertising, so no one ever talks about the negative effects of alcohol on TV. 「お酒の会社は多額の広告費を使うので、テレビでお酒による弊害について語られることはない」 negative effects of ... で「…の弊害・マイナス効果」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1669

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1669

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら