世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

着物は窮屈ですって英語でなんて言うの?

一般的な日本人は着物を着ることが難しく、着用中もかなり苦しいと感じるようですが 私は着物を普段着にしており、あまりそうは感じません。 という前提のもとで、言いたいのですが、 着付けのテクニック面は多少必要だが、難しくは無い。 しかし着ていて少し窮屈とも感じます。 他の日本人は大袈裟に言いすぎています。 というにはどうすれば良いでしょうか。
default user icon
Megumiさん
2022/12/06 09:50
date icon
good icon

1

pv icon

2342

回答
  • It feels tight when you dress in a Kimono.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 It is not difficult to wear a Kimono by yourself, but you have to have some skills. I agree that it feels slightly tight when you dress in a Kimono, but some Japanese people give exaggerated information about it. として、『着物を自分で着るのは難しくはないが、多少スキルが必要です。着物を着ていると少し窮屈だということに異論はないが、着物を着ることに関して大袈裟な情報を与えている人もいる。』とするのはいかがでしょうか。 役に立ちそうな単語とフレーズ exaggerate 誇張する、大げさに言う exaggerated 大げさな、誇張された、誇大な 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

2342

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2342

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら