回答
-
Taiko knot
-
Taiko musubi
ご質問ありがとうございます。
日本の伝統的な文化が英語にそのまま入ることが多いです。簡単な例はお寿司とかお酒とか鰻、太鼓、刀などです。着物もkimonoになっています。そして、着物と関係がある言葉は普通にそのままに使っています。ですから、「太鼓結び」はTaiko musubiまたはtaiko knotと言います。
例文:The Taiko knot is one way to tie the obi of a kimono.
ご参考になれば幸いです。