世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

40歳まで結婚しないって英語でなんて言うの?

I won't get married until 40. って正しいですか?
default user icon
Kazさん
2022/12/06 11:32
date icon
good icon

5

pv icon

922

回答
  • I won't get married until I'm 40.

  • I don't plan to marry anyone until I turn 40.

  • I don't think I'll find a marriage partner until I'm 40.

Kazさんの英文でも通じますが、until I'm 40 とするともっと良いでしょう。 ーI won't get married until I'm 40. もし40歳まで結婚しないと決めている、またはそういう計画なら、次のように言えます。 ーI don't plan to marry anyone until I turn 40. 「私は40歳まで結婚しないつもりです」 40歳まで結婚できないと思っているなら、次のように言えます。 ーI don't think I'll find a marriage partner until I'm 40. 「40歳まで結婚相手が見つからないと思う」 ご参考まで!
回答
  • I'm not getting married until I'm 40.

  • I won't get married until I'm 40.

ご質問ありがとうございます。 ・「I'm not getting married until I'm 40.」 「I won't get married until I'm 40.」 =40歳まで結婚しない (例文)When do you wanna get married?// I'm not getting married until I'm 40. (訳)何歳ぐらいで結婚したい?//40歳まで結婚しない。 (例文)I won't get married until I'm 40. To be honest, I wanna get married around 45. (訳)40歳まで結婚しない。正直45ぐらいで結婚したい。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

5

pv icon

922

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:922

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー