世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

~だから有名なのではなく、…だから有名だって英語でなんて言うの?

「彼は頭がいいから有名なのではなく、スポーツができるから有名だ」と言いたいです。
default user icon
Mizuhoさん
2022/12/09 10:50
date icon
good icon

1

pv icon

392

回答
  • He's famous not because he is smart, but because he can do sports well.

    play icon

  • He's famous because he's a good athlete, not because he is smart.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ① "He's famous not because he is smart,"=「彼は頭がいいから有名なのではない」 "but because he can do sports well."=「スポーツが出来るからだ。」 ② "He's famous because he's a good athlete,"=「彼は良いスポーツ選手だから有名であり」 "not because he is smart."=「頭が良いからではない。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • He's famous because he's good at sports, not because he's particulary intelligent.

    play icon

  • He's famous for his athletic prowess, not his intellect.

    play icon

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーHe's famous because he's good at sports, not because he's particularly intelligent. 「彼はスポーツができるから有名であって、頭がいいから有名なのではない」 ーHe's famous for his athletic prowess, not his intellect. 「彼は運動選手の能力が有名であって、頭脳ではない」 prowess「優れた能力・技術」という単語も是非ここで覚えてみましょう。 intellect で「知能・頭脳」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

392

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:392

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら