ご質問ありがとうございます。
「旅」を*travel*と*journey*と訳しましたが、*travel*はどちらかというと、具体的な「旅」(休暇で行く旅など)のことを指します。*journey*は、人生においての「旅」という抽象的な文脈でも(普通の「旅行」の文脈でもOKです)使える単語です。
① "Our travels continue."=「私たちの旅は続く。」
② "We continue on our journey."=「私たちは自分の旅を続ける。」
③ "Our journeys will continue."=「私たちの旅は続く。」
ご参考までに。
日本語に近いように言うなら、次のように言えます。
ーOur travels will continue.
「私たちの旅は続く」
きっと旅動画はいくつか作られていると思うので、その場合は次のような言い方も良いんじゃないかなと思います。
ーSee you at our next destination!
「私たちの次の旅先で会いましょう!」
ご参考まで!