世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

久しぶりの帰省はどうでしたか?って英語でなんて言うの?

コロナ後、故郷に帰れえいなかった友人に質問したいです。
default user icon
Ryuさん
2022/12/17 02:13
date icon
good icon

10

pv icon

4922

回答
  • What was it like going home for the first time in quite a while?

  • How was your trip home? I know you hadn't been home for quite some time.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーWhat was it like going home for the first time in quite a while? 「久しぶりの帰省はどうでしたか?」 for the first time in quite a while で「久しぶりに」 ーHow was your trip home? I know you hadn't been home for quite some time. 「帰省はどうだった?しばらく帰ってなかったよね」 hadn't been home for quite some time で「しばらく家に帰っていなかった」 ご参考まで!
回答
  • "How was your long-awaited trip back home?"

「久しぶりの帰省はどうでしたか?」を英語で表すと "How was your long-awaited trip back home?" になります。 ここでは、「久しぶり」の部分を "long-awaited" として訳しています。これは「長く待ち望んだ」という意味で、「久しぶり」の長い間待っていたという意味合いを補足しています。また、「帰省」は"trip back home"として表現できます。「home」は「故郷」に相当します。"trip"は「旅」「旅行」などと訳されますが、この場合は「帰省」を指します。
good icon

10

pv icon

4922

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:4922

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら