世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

年末年始休業のお知らせって英語でなんて言うの?

お知らせのタイトルに使用するときの英文を教えてほしいです。
default user icon
shinoさん
2022/12/17 17:10
date icon
good icon

14

pv icon

4435

回答
  • Holiday Hours & Holiday Closure

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、年末年始に伴い営業時間の変更やお休みの日をお客様へ伝えるのであれば、 Holiday Hours & Holiday Closure として、『年末年始の営業時間とお休み』とするのはいかがでしょうか。このタイトルであればどのような内容のメールなのかわかりやすく伝えられますね! 役に立ちそうな単語とフレーズ business hours 営業時間 business closure 休業日 参考になれば幸いです。
回答
  • Announcement for Year-End and New Year's Holidays

  • Notice of Year-End and New Year's Holidays Closure

お知らせのタイトルとしては、上記のように年末年始のお休みについての「お知らせ」や「告知」を英語で表現するフレーズが応用できます。 - `Announcement for Year-End and New Year's Holidays` 直訳すると、「年末と新年の休暇の告知」になります。この表現で、読者に対して年末年始の休暇について何かを伝える旨を示します。 - `Notice of Year-End and New Year's Holidays Closure` 直訳すると、「年末と新年の休暇の閉鎖の通知」になります。このフレーズでは、会社が年末年始の休暇で閉まることをそれとなく伝えています。 参考になれば幸いです。
good icon

14

pv icon

4435

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:4435

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら