世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

この研究は被験者は少ないって英語でなんて言うの?

例文:この研究は被験者は少ないので、研究結果が参考にならない。
default user icon
Genkiさん
2022/12/26 21:29
date icon
good icon

4

pv icon

1832

回答
  • The results will not be reliable because we have only a few test subjects for this research.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、 The results will not be reliable because we have only a few test subjects for this research. として、『この研究用の被験者は少ないので、研究結果は当てにならない。』とするのはいかがでしょうか。 役に立ちそうな単語とフレーズ reliable 当てになる、信頼できる、信頼性のある test subject [被験者[(https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/64578/) 参考になれば幸いです。
回答
  • There are not enough participants in this research, so the results from this research will not be useful.

ご質問ありがとうございます。 "There are not enough participants in this research,"=「この研究では被験者が不十分である」 (又は、"The number of participants in this research is limited"=「この研究の被験者数は限られている」とも言えます。) "so the results from this research will not be useful."=「従って、この研究結果は参考にならない。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

4

pv icon

1832

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1832

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら