こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
To solve a metal ring puzzle.
で『[知恵の輪](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/14506/)を解く』となります。『知恵の輪』は、ring puzzle, puzzle ring, metal puzzle, metal puzzle ring など言い方はいくつもあるようです。
A metal ring puzzle is a type of puzzle that involves disentangling one piece from another piece.
として、『知恵の輪はある一つのものともう一つのもののもつれを解くというパズルです。』と説明するのはいかがでしょうか。
参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
「知恵の輪」=「disentanglement puzzle」や「ring puzzle」
「解く」=「to solve」
普通は「知恵」が「wisdom」や「knowledge」と言いますが、「知恵の輪」=「wisdom ring」と言わないです。
一般的に「知恵の輪」が英語で「disentanglement puzzle」と呼ばれます。そのほかには「ring puzzle」とよく呼ばれると思います。
例文:
To solve a disentanglement puzzle, you have to move many different parts at different angles and try to find the solution.
知恵の輪を解くには、それぞれのパーツのたくさんの向きや角度を試して正解を見つけます。
ご参考になれば幸いです。