質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
とっていいのは写真だけ。残していいのは足跡だけ。って英語でなんて言うの?
1:Shoot nothing but picture leave nothing but footprints 2:Take nothing but pictures leave nothing but footprints 1の表現をラルフローレンの服で見かけました。普通は2だと思いますが SHOOTとTAKEの違い、2はPICUTRESなのに1はPICTUREなのは何故でしょうか?
kageroさん
2022/12/31 11:15
2
1945
Gerardo
翻訳家
アメリカ合衆国
2023/01/05 23:19
回答
Shoot nothing but pictures leave nothing but footprints
ご質問ありがとうございます。 まず、写真に関して、「shoot」と「take」が両方とも使えます。 芸術的な写真の撮影でしたら、「shoot」の方が適切です。 それ以外、「[take](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52362/)」は一般的な言い方なので、これの方がよく使います。 kageroさんの2つ英文の中にこの場合、1つ目の方が良いと思います。なぜなら、この英文は引用っぽいなので、「shoot」の方が適切と思います。 ただ、「picture」の複数「pictures」にしましょう。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
2
2
1945
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
くれた人もその方が喜ぶだろうからって英語でなんて言うの?
「画像データで送ってください」って英語でなんて言うの?
みてみて。すごいでしょって英語でなんて言うの?
このカメラと、このスマホ、両方お願いしてもいいですか?って英語でなんて言うの?
食べくさしって英語でなんて言うの?
編集するって英語でなんて言うの?
見るだけでいいよ〜って英語でなんて言うの?
◯◯とって!って英語でなんて言うの?
歯間ブラシって英語でなんて言うの?
エビの尾の一節って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
1945
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
76
2
Yuya J. Kato
回答数:
67
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
39
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Yuya J. Kato
回答数:
351
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
304
3
Paul
回答数:
303
TE
回答数:
270
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
6
1
Paul
回答数:
18387
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8359
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら