ヘルプ

「画像データで送ってください」って英語でなんて言うの?

入力したエクセルシートを写真でとって送って欲しい時
yuichiroさん
2020/04/20 08:51

4

3069

回答
  • Please send me your photo data.

  • Please send me a copy through a photo.

最初の言い方は、画像デ-タで送ってくださいと言う意味として使いました。

最初の言い方では、Please はお願いしますと言う意味として使います。send me は送ってと言う意味として使いました。your photo data は画像デ-タと言う意味として使います。

二つ目の言い方は、写真でコピーを送ってくれますか?と言う意味として使いました。

二つ目の言い方では、send me a copy はコピーを送ってくれますと言う意味として使います。through a photo は写真という形でと言う意味として使いました。

お役に立ちましたか?^ - ^

4

3069

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:4

  • PV:3069

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら