世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

実際は時間があったのに、自分に嘘をつき続けました。って英語でなんて言うの?

私は昔、英語を勉強することから逃げるため「時間が無い」という言い訳をしていました。 実際は時間があったのに、自分に嘘をつき続けていました。 これは英語でなんと言いますか?
default user icon
mimimiさん
2023/01/04 00:15
date icon
good icon

1

pv icon

1049

回答
  • Long time ago, in order to escape from studying English, I used the excuse that "I don't have time."

  • I actually had the time, but I kept on deceiving myself.

ご質問ありがとうございます。 "Long time ago,"=「昔、」 "in order to escape from studying English,"=「英語を勉強することから逃げるために、」 "I used the excuse that "I don't have time.""=「「時間が無い」という言い訳を使っていました。」 "I actually had the time,"=「実際は時間がありました」 "but I kept on deceiving myself."=「でも自分に嘘をつき続けました。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

1049

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1049

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー