世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

〇〇の心配はないって英語でなんて言うの?

机からものが落ちる心配がない。 家が燃える心配がない。 機械が故障する心配がない。 等、〇〇が〇〇する心配がない、と言いたいです。
default user icon
sassy_sassanさん
2023/01/10 19:18
date icon
good icon

1

pv icon

3213

回答
  • There is no need to worry about XXX.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、 There is no need for concern about an object falling from a table. とすると、『机の上からものが落ちることを心配する必要はありません。』 There is no need to worry about a house burning down. とすると、『家が燃えてしまうこと心配する必要はない。』 There is no need to worry about a machine breaking down. とすると、『機械が故障することを心配する必要はない。』 と表現できます。 役に立ちそうな単語とフレーズ worry-free 心配無用の、心配要らずの、心配事のない 参考になれば幸いです。
回答
  • not worried about...

ご質問ありがとうございます。 「〇〇の[心配](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/37818/)はない」はそのまま英語で「not worried about...」と言います。 また、sassy_sassanさん の例文も英訳しましょう。 机からものが落ちる心配がない。 I'm not worried about things falling off my desk. 家が燃える心配がない。 I'm not worried about my house catching on fire. 機械が故障する心配がない。 I'm not worried about the machine breaking down. ご参考になれば幸いです。
回答
  • I'm not worried about things falling off my desk.

  • I'm not worried about my house catching on fire.

  • I'm not worried about the machines at work ever breaking down.

「〇〇が〇〇する心配がない」(そうなる可能性が低いこと)を言うなら、I'm not worried about ... を使って言うと良いですよ。 ーI'm not worried about things falling off my desk. 「机から物が落ちる心配がない」 ーI'm not worried about my house catching on fire. 「家が火事になる心配がない」 ーI'm not worried about the machines at work ever breaking down. 「職場の機械が壊れる心配がない」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

3213

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3213

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら