Can you give me an extra half a plate/bowl of ...?
何と比べて1.5倍なのかが不明ですが、次のような表現ができますよ。
ーI can eat one and a half times the usual amount.
「普通の量の1.5倍食べれる」
one and a half times the usual amount で「普通の量の1.5倍」
ーCan you give me an extra half a plate/bowl of ...?
「余分にもう半分…をくれる?」
an extra half a plate of pasta だと1.5倍多いパスタのこと、an extra half a bowl of soup だと1.5倍多いスープのことを言えます。
ご参考まで!
As for me I would like the amount of food to be 1.5 please.
ご質問ありがとうございます。
どれぐらいの量のご飯が欲しいか聞かれた時、「僕の分は[量](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/76037/)を1.5倍にしてくれる」と言いたいなら、英語で「As for me I would like the amount of food to be 1.5 please.」と言えます。
ちなみに、「1.5」の読み方は「one point five」です。
ご参考になれば幸いです。