Recently, I've been feeling tired because I have so many things to do.
These days, I'm feeling tired from the things I have to do, and I have many of those.
ご質問ありがとうございます。
① "Recently, I've been feeling tired"=「最近、疲れを感じています」
"because I have so many things to do."=「なぜかというと、やることがとても多いからです。」
② "These days, I'm feeling tired from the things I have to do,"=「この日々、しなければいけないことで疲れを感じています、」
"and I have many of those."=「そしてそれは多いです。」
ご参考までに。
I've had a lot of things to do lately, so I'm pretty tired.
I've had a lot on the go lately, so I'm a bit run down.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI've had a lot of things to do lately, so I'm pretty tired.
「最近やることがたくさんあって、結構疲れている」
to have a lot of things to do で「やることがたくさんある」
ーI've had a lot on the go lately, so I'm a bit run down.
「最近忙しくて、ちょっと疲れている」
on the go で「働きづめで」
run down で「疲れ切った」
ご参考まで!