世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

最近は,やることが多くて疲れています。って英語でなんて言うの?

やらなければいけないことが多くて,「疲れている」気持ちを相手に伝えたいです。
よろしくおねがいします。

female user icon
Usagiさん
2023/01/16 21:35
date icon
good icon

3

pv icon

3768

回答
  • Recently, I've been feeling tired because I have so many things to do.

  • These days, I'm feeling tired from the things I have to do, and I have many of those.

ご質問ありがとうございます。

① "Recently, I've been feeling tired"=「最近、疲れを感じています」

"because I have so many things to do."=「なぜかというと、やることがとても多いからです。」

② "These days, I'm feeling tired from the things I have to do,"=「この日々、しなければいけないことで疲れを感じています、」

"and I have many of those."=「そしてそれは多いです。」

ご参考までに。

Momo バイリンガル英語講師
回答
  • I've had a lot of things to do lately, so I'm pretty tired.

  • I've had a lot on the go lately, so I'm a bit run down.

この場合、次のような言い方ができますよ。

ーI've had a lot of things to do lately, so I'm pretty tired.
「最近やることがたくさんあって、結構疲れている」
to have a lot of things to do で「やることがたくさんある」

ーI've had a lot on the go lately, so I'm a bit run down.
「最近忙しくて、ちょっと疲れている」
on the go で「働きづめで」
run down で「疲れ切った」

ご参考まで!

good icon

3

pv icon

3768

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3768

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー