こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
① "I would like to attend the meeting."=「私は会議に出席したいです。」
② "Please allow me to participate in the meeting."=「会議に私を参加させて下さい。」
③ "I would like to be at the meeting."=「私は会議に参加したいです。」
ご参考までに。
誰か会議に参加したい人はいますか?と聞かれた時に「会議に参加します」と言いたいときに
I'd like to join.
で自然に答えられます。
直訳的なI'll joinでもよく聞いたことありますので問題ないと思います。
会議に参加させてください、の直訳としてのPlease let me join the meetingにしたらちょっと硬くて少し違和感がありますね。
ご参考になれば幸いです!