ヘルプ

・・・についてどう思いますか?って英語でなんて言うの?

会議などで参加者に意見を聞きたい時。
Kosugiさん
2016/05/22 12:18

102

87334

回答
  • What do you think about?

  • What are your thoughts on?

Hello Kosugi!

英語コーチのアーサーです!

〜について= about
どう思いますか = what do you think

一般的な言い方はWhat do you think about ~です。
このフレーズは、フォーマルな環境でも自然に使えます。
What do you think about Becky?
What do you think about our proposal?

他の、フォーマルな環境じゃないといけないフレーズは
what are your thoughts on?
What are your thoughts on our proposal?

僕の個人的なことですが、このフレーズを聞くと、会議や面接をイメージします。
回答
  • What do you think about ~?

What do you think about ~?は、
「~について(あなたは)どう思いますか?」
という決まり文句です。
単に「どう思うか?」を聞く場合は、
What do you think?だけでも大丈夫です。
Akiko Shibahara フリーランス通訳翻訳
回答
  • What do you think about 〇〇?

〇〇についてどう思いますか?と言いたいので
What do you think about 〇〇?
と言えば、皆の意見が聞けるかと思います。

答える場合は I think ~などと始めれば良いのでは。
Yayoi TINY ENGLISH School代表
回答
  • What do you think about____?

  • What are your thoughts on____?

「__についてどう思いますか」は英語でWhat do you think about___?やWhat are your thoughts on___?と言えます。What are your thoughts on___?はちょっとフォーマルな感じがあります。「について」は英語でabout、「どう」は英語でhow、「思う」は英語でthinkと言います。「どう思いますか」はフレーズで言うと英語でwhat do you thinkになります。

例:
What do you think about this plan, Ms. Smith?
スミスさんはこの計画についてどう思いますか。

What are your thoughts on this new law?
この新しい法律についてどう思いますか。

What do you think about this outfit?
この衣装についてどう思いますか。
Michaela D DMM英会話翻訳パートナー

102

87334

 
回答済み(4件)
  • 役に立った:102

  • PV:87334

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら