世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

マークされているって英語でなんて言うの?

警察からマークされている
などのマークは英語で何と言いますか?

default user icon
Naokoさん
2023/01/18 22:39
date icon
good icon

4

pv icon

3310

回答
  • on the police's watchlist

  • marked by the police

  • monitored by the police

ご質問ありがとうございます。

このような状況では「マークされている」=「marked by the police」と言っても大丈夫ですが、相手によって分からない場合もあると思います。

だけど、「on the police's watchlist」や「monitored by the police」の方が使われます。

どれでも使っても、このような状況では誰かにマークされたかを具体的に言わなくてはならないです。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • to be marked by the police

  • to be watched by the police

  • to be under police surveillance

「警察にマークされる」ことは英語で次のように言えます。
ーto be marked by the police
ーto be watched by the police
ーto be under police surveillance

例:
He's under police surveillance because he was seen in the neighbourhood where the crime was committed.
「彼は犯罪のあった界隈で目撃されたので、警察にマークされている」
to be under police surveillance で「警察の監視下にある」

ご参考まで!

good icon

4

pv icon

3310

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3310

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー