世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

口だけなら何とでも言えるって英語でなんて言うの?

喧嘩してる時のシチュエーションで使いたいです。
default user icon
chikaさん
2023/01/28 08:37
date icon
good icon

2

pv icon

2773

回答
  • That's easier said than done.

ご質問ありがとうございます。 ・「That's easier said than done.」 =口で言うことは簡単だけど、実際行うことは難しい。 (例文)You always say that but that's easier said than done. (訳)それいつも言ってるでしょ。口で言うことは簡単だけど、実際行うことは難しいよ。 便利な単語: easier もっと簡単 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • You can talk the walk but let's see you walk the walk.

ご質問ありがとうございます。 少し言いづらいかもしれませんが、英語でこの[喧嘩](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/40391/)のシチュエーションで「You can talk the walk but let's see you walk the walk.」と言えます。 この表現はこのシチュエーションでで適切だと思います。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

2773

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2773

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら