質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
板チョコの溝って英語でなんて言うの?
溝の部分を英語でなんといいますか?
Naokoさん
2023/01/30 22:14
9
4334
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2023/02/06 06:18
回答
the little grooves on top of a slab of chocolate
「板チョコ」は a slab of chocolate と言うことができます。「板チョコの溝」は英語で特に決まった言い方がないと思いますが、次のように言えると思います。 ーthe little grooves on top of a slab of chocolate groove は「溝・くぼみ」のことを言います。 ーthe lines on top of a slab of chocolate line 「線・すじ」を使っても言えます。 ご参考まで!
役に立った
9
9
4334
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
生チョコって英語でなんて言うの?
板チョコって英語でなんて言うの?
チョコレートをパキッと割るって英語でなんて言うの?
その夫婦は、一度できてしまった溝を埋められず離婚に至ったって英語でなんて言うの?
板厚(いたあつ)って英語でなんて言うの?
車検に合わせて4本のタイヤ交換を、自動車工場に依頼した。って英語でなんて言うの?
「ツールボックスの工具の形をした溝」って英語でなんて言うの?
溝って英語でなんて言うの?
シワにファンデーションが入り込むって英語でなんて言うの?
排水溝って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
9
PV:
4334
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
270
2
TE
回答数:
234
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
160
Paul
回答数:
67
Yuya J. Kato
回答数:
50
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
314
2
Yuya J. Kato
回答数:
300
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
293
Taku
回答数:
270
TE
回答数:
237
Kogachi OSAKA
回答数:
5
1
Paul
回答数:
22145
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12553
3
Yuya J. Kato
回答数:
12128
Erik
回答数:
10483
Taku
回答数:
10158
TE
回答数:
8896
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら