チョコレートをパキッと割るって英語でなんて言うの?

薄い板チョコを小さく手で割るときパキッと割ると言いたいのですが
どういえばいいですか
default user icon
( NO NAME )
2018/04/15 16:48
date icon
good icon

11

pv icon

6362

回答
  • break off pieces of chocolate

    play icon

  • break pieces off of a chocolate bar

    play icon

  • break up a chocolate bar

    play icon

「break off」は大きいものから小さい部分を折り取る。
Some pieces of plaster broke off of the house.
家からしっくいの部分が折って落ちた。

「break up」はそのもの全部小さい部分にする。
The entire house broke up in the earthquake.
その家全部地震で壊れた。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

11

pv icon

6362

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:6362

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら