LINE控えま〜す(^o^)って英語でなんて言うの?
友達からの通知がうるさすぎた時に、うるさいwと返信したら、そう返ってきました笑
回答
-
I will behave myself.
Behaveというのはとても便利な言葉で、「控える」「行儀よくする」というニュアンスで、どういうシチュエーションで使っても大丈夫です。この場合は、「ごめん。ちょっと控えるわー」という反省の意味もこめた感じで相手につたわります。
Behave yourself. だと「お行儀よくしなさい」とか「自分を律しなさい」みたいな意味になります。こどものしつけにもよくつかわれるフレーズです。
回答
-
I won't bother you anymore.
-
I'll (I will) shut up.
▶️ I won't bother you anymore.
「もう邪魔しないよ。」
bother は「悩ます、邪魔をする」などの意味があり、
たくさん話しかけて邪魔をするといった意味でも使えます。
▶️ I'll (I will) shut up.
「(もうこれからは)黙ります。」
shut up 自体は少々強めの言葉なのですが
このカジュアルな状況で友達同士なら
ジョークっぽく使えます。