The way he was lifting that bag made it look heavy/light.
That bag looked heavy/light judging from the way he picked it up.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーThe way he was lifting that bag made it look heavy/light.
「彼のカバンの持ち上げ方は、カバンを重そうに/軽そうに見せた」=「彼はカバンを重そうに/軽そうに持ち上げた」
to lift that bag で「カバンを持ち上げる」
ーThat bag looked heavy/light judging from the way he picked it up.
「彼の持ち上げ方から判断して、そのカバンは重そうに/軽そうに見えた」=「彼はカバンを重そうに/軽そうに持ち上げた」
judging from ... で「…から判断して・〜から察すると」
ご参考まで!