世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

12月にフィリピンへ行くのはやめておくって英語でなんて言うの?

12月は旅行する人が多いので、行くのをやめておくという事を伝えるシチュエーションです。I wouldn't go to the Philippines in December.でいいのでしょうか?
default user icon
Shikaさん
2023/02/10 00:18
date icon
good icon

2

pv icon

1421

回答
  • I've decided not to go to the Philippines in December.

  • I'm going to pass on my trip to the Philippines in December.

この場合、次のような言い方ができます。 ーI've decided not to go to the Philippines in December. 「12月にフィリピンに行くのはやめることにした」 to decide not to ... で「…するのをやめる」 ーI'm going to pass on my trip to the Philippines in December. 「12月にフィリピンに行くのをやめておく」 to pass で「やめておく・遠慮しておく」 例: A lot of people travel in the month of December, so I've decided no to go to the Philippines then. 「多くの人が12月に旅行をするので、その時にフィリピンに行くのはやめておくことにした」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1421

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1421

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら