世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

キラキラ男子って英語でなんて言うの?

キラキラした男子
default user icon
Naokoさん
2023/02/12 22:54
date icon
good icon

3

pv icon

2087

回答
  • shining boy

  • attractive boy

  • sparkling boy

ご質問ありがとうございます。 「キラキラ」は英語で「shining」や「sparkling」と言います。このように使えば、「shining boy」や「sparkling boy」になります。もちろん、この言い方は全然大丈夫です。ちょっと ポジティブなニュアンスがします。 「キラキラ」=「attractive」の場合では、彼はイケメンやかっこいいと言うニュアンスがします。 例文: 私の親友はキラキラした男子です。彼は生きているだけで、みんなに幸せにします。 My best friend is a sparkling boy. He makes everyone feel good just by existing. ご参考になれば幸いです。
回答
  • a handsome, serious, and an attractive boy

ご質問ありがとうございます。 「キラキラ男子」に英語で該当する一つの単語は無いと思い、キラキラ男子の形容詞を羅列する英訳になってしまいました。 "a handsome, serious, and an attractive boy"=「イケメン、真面目、そして魅力的な男の子」 例文:"The kind of guy I would like to date would be who they call 'kira-kira-boys' in Japan."=「私が付き合いたい男の子は、日本でキラキラ男子と呼ばれている子たち。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

3

pv icon

2087

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2087

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら