In baseball, what is important is not how an individual plays the game, but how the team as a whole plays.
ご質問ありがとうございます。
「チームプレー」は英語でも使われます。
この文脈では、"Team play is important"=「チームプレーは大事だ」という言い方ができます。
他にも:
"In baseball, what is important is not how an individual plays the game,"=「野球では、個人がどのように試合をするかではなく、」
"but how the team as a whole plays."=「チーム全体がどのように試合をするかが重要である。」
ご参考までに。
Baseball isn't about how well one individual player does, its about how the team plays as a whole.
"野球は個人プレーではなく、チームプレーが大切だと思います"
- Baseball isn't about how well one individual player does, its about how the team plays as a whole.
- Baseball isn't about how an one individual plays, its about teamwork.