「髪の性質上、勝手にオールバックになる」って言いたいです。
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
① "Because of how my hair is,"=「私の髪の性質上、~である」
"it's naturally sweptback."=「自然にオールバックになる。」
② "My hair is such that it naturally sweeps itself back."=「私の髪は、自然にオールバックになる。」
☆「オールバック」は和製英語です。
ご参考になると幸いです。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話