フィリピンの台風の話をしている場面です。そのような災害はよく起こるのか?と聞きたいです。
Do disasters like that happen often?でよいのでしょうか?
ご質問ありがとうございます。
書かれていた "Do disasters like that happen often?" で問題ありません。
もしも「自然災害」と言いたい場合は、"natural disaster"になります。
「起こる」はhappen以外にもoccur、又は take placeも使えます。
そして、oftenの代わりにfrequentlyも使えます。
ご参考までに。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
ご質問ありがとうございます。
「そのような災害はよく引き起こるの?」は英語で「Do disasters like that happen often?」で問題ないです。
別の言い方で聞きたいなら、「Is it common for disasters like that to occur?」でも言えます。
ご参考になれば幸いです。