質問する
ゲストさん
注目
新着回答
そのような災害はよく引き起こるの?って英語でなんて言うの?
フィリピンの台風の話をしている場面です。そのような災害はよく起こるのか?と聞きたいです。 Do disasters like that happen often?でよいのでしょうか?
Shikaさん
2023/02/21 01:00
3
1164
Momo
バイリンガル英語講師
アメリカ合衆国
2023/02/22 10:36
回答
Do disasters like that occur frequently?
ご質問ありがとうございます。 書かれていた "Do disasters like that happen often?" で問題ありません。 もしも「自然災害」と言いたい場合は、*"natural disaster"*になります。 「起こる」は*happen*以外にも*occur*、又は *take place*も使えます。 そして、*often*の代わりに*frequently*も使えます。 ご参考までに。
役に立った
2
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
Gerardo
翻訳家
アメリカ合衆国
2023/02/26 00:16
回答
Is it common for disasters like that to occur?
ご質問ありがとうございます。 「そのような[災害](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34416/)はよく引き起こるの?」は英語で「Do disasters like that happen often?」で問題ないです。 別の言い方で聞きたいなら、「Is it common for disasters like that to occur?」でも言えます。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
1
3
1164
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
落雷って英語でなんて言うの?
予想できないって英語でなんて言うの?
その技術は成熟した技術ではないので、って英語でなんて言うの?
天変地異って英語でなんて言うの?
日常生活って英語でなんて言うの?
災害って英語でなんて言うの?
予知って英語でなんて言うの?
アメリカの大学は入学しやすく卒業しにくいって本当ですか?って英語でなんて言うの?
引きこもりを極めるって英語でなんて言うの?
衿を抜くって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
3
PV:
1164
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
127
2
Yuya J. Kato
回答数:
21
3
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Ayaka A
回答数:
2
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
368
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
158
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16822
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12195
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7049
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら