世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

基本的にって英語でなんて言うの?

Basicallyには、例外があるということを示唆しますか? 日本語でも「基本的に」というときには、迷います。「例外があることを含む場合」と「例外なく一律にあてはまる場合」で、英語表現は異なるのでしょうか?
default user icon
Motoredさん
2023/02/21 17:25
date icon
good icon

5

pv icon

3633

回答
  • "Basically"

  • "Fundamentally"

"Basically" には例外があるということを示唆 する可能性がありますがそれは後のくる文章に次第です。"in principal" も同じように使えます。 例えば "Basically every car is powered by petrol engines" 「基本的にすべての車はガソリンエンジンを搭載しています。」 "Fundamentally" には例外があるということを示唆しません。 [基本的に](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/48055/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。
回答
  • basically

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ 私の知る限り、basicallyは、日本語の「基本的に」と同じように使えます。 日本語の「基本的に」と同じ感覚でbasicallyを使っていたら基本間違えがないと思います。 少なくとも私はそのようにしていて困ったことはないです。 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

5

pv icon

3633

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3633

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら