世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

映画を観るときに邪魔なものがあればって英語でなんて言うの?

映画やミュージカルを観るときに邪魔なもの(隣の人の声やスマホのライトなど)があれば、お金の無駄だと言いたいです。 何か邪魔なもの、はthere is anything or something どちらに該当するかも知りたいです
default user icon
Norikoさん
2023/02/23 18:29
date icon
good icon

1

pv icon

413

回答
  • "When I'm watching a movie, if there's something distracting me ~"

  • "When I'm watching a movie, if there's anything distracting me ~"

"When I'm watching a movie, if there's something distracting me ~" "When ~" 「〜ときに」 "I'm watching a movie" 「映画を観る」 "If there's something distracting me" 「邪魔なものがあれば」 "something" の代わりに "anything" も同じように使えます。 "When I'm watching a movie, if there's anything distracting me ~" "When I'm watching a movie or a musical, if there's something distracting me, then it's a waste of money." 「映画やミュージカルを観るときに邪魔なものがあれば、お金の無駄だ」 [邪魔](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38483/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。
回答
  • I think it's a waste of money if there are distractions like someone talking or using their phone when watching a movie or musical.

ご質問ありがとうございます。 ・「I think it's a waste of money if there are distractions like someone talking or using their phone when watching a movie or musical.」 
(意味) 映画やミュージカルを観るときに隣の人の声やスマホのライトなど邪魔なものがあれば、お金の無駄だと思う。 ・distractions 気を散らすもの ・waste [無駄](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/130767/) 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

413

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:413

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー