Do you have an affinity towards any particular country?
Are there any countries that have captured your heart?
この場合、次のような言い方ができます。
ーDo you have an affinity towards any particular country?
「特に親近感を持つ国はありますか?」
to have an affinity towards ... で「…に対して親近感を持つ」
ーAre there any countries that have captured your heart?
「あなたをとりこにする国はありますか?」
to capture one's heart で「人の心を捉える・とりこにする」
ご参考まで!
"Which country did you feel you had a connection with."
"Which country did you feel close to."
"which country" 「国はどこですか」・「どちらの国」
"did you feel close to" 「親しみを感じる」
"Which country did you feel you had a connection with."
"you had a connection with" 「親しみを感じる」
[親しみ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51313/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。