付き合いが深いって英語でなんて言うの?
出会った人間との付き合いが深いほど、その国に親しみを覚える
回答
-
To have a deep bond/relationship
ご質問ありがとうございます。
↑のようなシチュエーションですと:
"The deeper the bond you establish with the people you meet, the more familiar that country becomes."
「関係」は"relationship"ですが、"bond"(繋がり)もこの文脈では使えます。
そして、"to have a deep relationship" の代わりに "to form a deep relationship"とも言えます。
ご参考に。