I have teeth with nerves removed, so I'm worried about my teeth.
「神経を抜いた歯があり、歯の寿命が心配です」は英語で「I have teeth with nerves removed, so I'm worried about my teeth.」と言います。神経は英語で「nerves」と言います。
私は、神経を抜いて根管治療をした歯が数本あるので、一生自分の歯が使えるのか心配です。
I have some teeth with the nerves removed that underwent root canal therapy, so I'm worried if I'll be able to use my own teeth for the rest of my life.
I received root canal treatment for several of my teeth, so I am worried as to whether I can use my own teeth for the rest of my life.
ご質問ありがとうございます。
"I received root canal treatment for several of my teeth,"=「私は根幹治療を何本かの歯に受けました。」
"so I am worried as to whether I can use my own teeth for the rest of my life."=「なので、最後まで自分の歯を使えるかどうか心配しています。」
ご参考までに。