世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

このイベントが終わったのでグループは解散したって英語でなんて言うの?

このイベントのために集められたメンバーなので、イベントが終わったので解散となった。
female user icon
Sallyさん
2023/03/05 07:59
date icon
good icon

1

pv icon

1934

回答
  • The group disbanded because the event was finished.

ご質問ありがとうございます。 "The group disbanded because the event was finished."=「イベントが終わったので、グループは解散した。」 追加情報: 「解散」は、他にも"broken up"(ニュアンス的には、解散したくなかったけど、やむを得ずそうなった、という感じです。)というフレーズもあります。 又は、"dissolve"(=「溶ける」という意味でもあります)も使えます。 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

1934

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1934

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー