解散するって英語でなんて言うの?

駅前で解散する、アイドルグループが解散する、のように使う。
default user icon
maakoさん
2019/12/20 05:15
date icon
good icon

2

pv icon

3583

回答
  • break up

    play icon

  • disperse

    play icon

"解散する"は「break up」や「disperse」と表現できます。

最初の「break up」はそのまま"解散"または"分離する"と言う意味になり「disperse」の方は"散る、散開する"と言う意味になります。


・Did you hear that the idol group broke up?(あのアイドルグループが解散したと聞いた?)
・The troops dispersed(兵士が散開した)
good icon

2

pv icon

3583

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3583

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら