英会話レッスンを受けていて「何を強調したいかで選ぶ言葉や構文が変わると知りました(理解しました)!ありがとうございます」と感謝を伝えたいです。継続的にレッスンを受けていて、自分でわかってきた、気づいた、という意味です。I have just realized that〜から先が英語で言えなくなりました。表現を教えてください。
I've just realized that the words or syntax that I choose changes based on what I want to emphasize
確かにI have just realized that〜からスタートがいいですね。
the words or syntax that I choose changes
選ぶ言葉や構文が変わる
日本語でのその「選ぶ」は形容詞のように使われていて
こういう場合に英語では名詞の後でthat I chooseをつけます。
〜based on what I want to emphasize
何を強調したいかで〜
I've just realized that the words or syntax that I choose changes based on what I want to emphasize
何を強調したいかで選ぶ言葉や構文が変わると知った
ご参考になれば幸いです!
I've just come to realize that based on what I want to emphasize, the words and syntax are influenced.
ご質問ありがとうございます。
この場合、「何を[強調](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/64377/)したいかで選ぶ言葉や構文が変わると知った」は英語で「I've just come to realize that based on what I want to emphasize, the words and syntax are influenced.」と言えます。
ご参考になれば幸いです。