世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

いつまでそこに居座る気だ?って英語でなんて言うの?

How long are you going to stay there?などではなく、早く出てってほしいのに、いつまでここにいるんだ?というニュアンスです。なるべく文章通りのニュアンスで、Get out!みたいな言葉は避けたいです。ネットで検索しても出てこなかったのでこちらで質問させていただきました。
default user icon
Louさん
2023/04/04 08:35
date icon
good icon

1

pv icon

1551

回答
  • How long do you plan to camp there?

  • Are you planning to leave there anytime soon?

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーHow long do you plan to camp there? 「いつまでそこに居座るの?」 to camp で「居座る・陣取る」という意味です。この単語をすると長居するニュアンスです。 ーAre you planning to leave there anytime soon? 「そこを立ち去るご予定は?」 これはちょっと皮肉っぽく言う場合です。 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

1551

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1551

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー