世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

なにをそんなに生き急いでいるのって英語でなんて言うの?

いつもいろんなことをこなして、すごく忙しそうだね。まるで生き急いでいるかのよう。
default user icon
Naokoさん
2023/04/11 18:12
date icon
good icon

2

pv icon

1706

回答
  • Why are you in such a rush to live your life?

    play icon

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Why are you in such a rush to live your life? 『なぜそんなに生き急いでいるの?』 You always seem to be juggling so many things. You must be incredibly busy. It's as if you're rushing through life. 『いつも色んな事をしてるようね。とても忙しいんだね。あなたはまるで生き急いでいるかのよう。』 とするのはいかがでしょうか。 役に立ちそうな単語とフレーズ juggle everything all at once たくさんのことを同時にする 参考になれば幸いです。
回答
  • Why are you always in such a fast pace mentality?

    play icon

ご質問ありがとうございます。 この場合、「なにを[そんなに](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/123283/)生き急いでいるの」と言いたいなら、英語で「Why are you always in such a fast pace mentality?」と言えます。 「fast pace」というは「マイペース」の反対語なので、何でも早くやりたいみたいニュアンスを持っています。 ご参考になれば幸いです
good icon

2

pv icon

1706

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1706

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら