ヘルプ

ちょい急ぎでって英語でなんて言うの?

そこまで急いでないけど、ちょっと急いでほしいとき。
( NO NAME )
2017/02/24 14:39

5

7558

回答
  • Can you hurry up a little bit?

「ちょっと急いでくれる?」という意味の文にしてみました。

hurry up は「急ぐ」、a little bit は、「ちょっと」という意味です。

a little だけでも「少し」という意味がありますが、a little bit とすると、口語的なニュアンスで、「ちょっと」という感じの和らいだ表現にすることができます。

そこまで急いでいないけど「ちょっと」とのことでしたので、こちらの表現を選びました。

お役に立てれば幸いです。
Mutsumi 英語講師
回答
  • Could you please speed up a bit?

ご質問ありがとうございます。

"Could you please speed a bit"で、「少しスピードを上げていただけますか?」になります。

例)
Could you please speed up the process? It's taking a long time.
この手続きの進行を早めてくれませんか?
もうずいぶんと時間がかっかってます。


お役に立てれば幸いです。

5

7558

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:5

  • PV:7558

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら