I feel like I'm a nomad. That's why, I constantly seek a place where I can belong.
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
"I feel like I'm a nomad."=「私は渡り物だと感じいています。」
"That's why, I constantly seek a place where I can belong."=「だから、私は常に所属できる場所を求めています。」
☆ 他にも文字通りですが、 "rootless"と言う単語を「根無草」として使えます。
ご参考になると幸いです。
"I'm always searching for a place where I belong."
"I feel rootless."
"I feel ~" 「〜と感じる」
"rootless" 「根無」・「根無草」
"I don't feel connected."
"I don't feel ~" 「〜感じしない」
"connected" 「みっせつ」場所や人々などに
"I'm always searching for a place where I belong."
"I'm always" 「常に」
"searching for ~" 「〜探している」・「〜欲しい」
"a place" 「場所」
"where I belong" 「所属する」
[所属する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42348/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。