ご質問ありがとうございます。
告白された場合の友達になっては
Let's just be friends.
「[友達](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33733/)でいましょう」
で表現できるかと思います。
フォーマルな場や初対面の場合、
Could you be my friend ?
「友人になっていただけますか?」
少し打ち解けた場合など
Can you be my friend ?
「友達になってくれる?」
くだけた場合は
We are friends now.
「もうダチだな!」
と表現できます♩
<ボキャブラリー>
be friends = 友達でいる
be my friend = 私の[友達になる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/49696/)
we are friends = 私たちは友達
ご参考になられたら幸いです。
Let's be friends.
「友達になろう」
Do you want to be my friend?
「私の友達になりませんか?」
上記のように英語で言うことができます。
ほかにもさまざまな表現の仕方が可能かと思います。
friend で「友達」となります。
be my friend で「私の友達になる」です。
お役に立てれば嬉しいです。
Let's just be friends.
告白されて、友達でいたい場合はこのように言うことができます。
「友達でいよう」の意味です。
Will you be my friend?
「友達になってくれる?」の意味です。
同性にも異性にも使えます。
Pleased to meet you.
「お会いできて嬉しいです」という意味です。
フォーマルな場面で使うことができます。
「仲良くしてくださいね」のようなニュアンスを含めることができます。
ぜひ参考にしてください。