所属部署って英語でなんて言うの?
相手に所属部署を聞きたいのですが、「所属部署」って英語で何ていうの?
回答
-
one's department
所属部署は単なる department と言います。「部署」だけも department と言います。
「所属」の意味を強調して入れたがっている場合は 所有格をつけます。所有格は例用語 としてone's が辞書などで使われています。 one's は所有者に合わせます。「相手」は女なら her department, 男なら his department, 性別を指摘しなかったら their department といったパータンになります。
回答
-
The department that you are in.
-
The department you are assigned to.
最初の言い方は、いる部署と言う意味として使いました。
最初の言い方では、department は部署と言う意味として使います。you are in はいると言う意味として使いました。例えば、The department I am in is the customer service department. は、私のいる部署は、顧客サ-ビスですと言う意味として使います。
customer service は顧客サ-ビスと言う意味として使いました。
二つ目の言い方は、所属部署と言う意味として使います。
二つ目の言い方では、assigned to は所属と言う意味として使いました。
お役に立ちましたか?^ - ^