世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

根無草だと感じる。所属する場が欲しい。って英語でなんて言うの?

日常会話です。 私は自分のことを根無草と感じています。だから常に、所属する場所が欲しいです。 この文脈での根無草とは、こころの拠り所がない、という意味です。
default user icon
Tomokoさん
2023/04/20 23:40
date icon
good icon

0

pv icon

890

回答
  • I feel like I'm a nomad. That's why, I constantly seek a place where I can belong.

こんにちは。 ご質問ありがとうございます。 "I feel like I'm a nomad."=「私は渡り物だと感じいています。」 "That's why, I constantly seek a place where I can belong."=「だから、私は常に所属できる場所を求めています。」 ☆ 他にも文字通りですが、 "rootless"と言う単語を「根無草」として使えます。 ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • "I feel rootless."

  • "I don't feel connected."

  • "I'm always searching for a place where I belong."

"I feel rootless." "I feel ~" 「〜と感じる」 "rootless" 「根無」・「根無草」 "I don't feel connected." "I don't feel ~" 「〜感じしない」 "connected" 「みっせつ」場所や人々などに "I'm always searching for a place where I belong." "I'm always" 「常に」 "searching for ~" 「〜探している」・「〜欲しい」 "a place" 「場所」 "where I belong" 「所属する」 [所属する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42348/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。
good icon

0

pv icon

890

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:890

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら