営業部って英語でなんて言うの?
営業部に所属しています!自己紹介で営業部に所属していることを言いたいので教えてください。
回答
-
Sales division
-
Business department
営業部に所属しています!
I am a part of the sales division.
例文:
私は営業部長です。
I am the sales division manager.
私は営業部に配属された。
I was put into the sales department.
回答
-
sales department
「営業部」は「sales department」と言えます。
「sales」は「営業」、
「department」は「部署」という意味です。
営業部に所属していることは、次のように表せます。
I work in the sales department.
→営業部で働いています。
I work in sales.
→営業の仕事をしています。
~~~~~~~~~
「マーケティング部」なら「marketing department」と言えます。
I work in the marketing department.
→マーケティング部に所属しています。
ご質問ありがとうございました。
回答
-
sales department
「営業部」を辞書で調べますと business department が出ますが business department はちょっと曖昧なので、sales department の方が良いと思います。
なので「営業部に所属している」と言いたいなら I work in the sales department と言えます。department を省略して I work in sales が一番ナチュラルな言い方だと思います。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
Sales department
Hi! I'm 〇〇. I work in the sales department.
こんにちは!僕は〇〇(名前)。営業部で働いているよ。
A: What line of work do you do? (どんな仕事しているの?)
B: I work in sales. 営業の仕事だよ。
Sales Manager= 営業マネージャー・セールスマネージャー
Sales Representative = 営業担当者
↑Sales Rep (セールズレップ)と短くして言う場合もあります。
例:I spoke to the Sales Rep today.
ご参考になれば幸いです。