こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、『蔡英文さん』は、President Tsai Ing-wen そして、『蔣介石さん』は、Former President Chiang Kai-shek とされていますので、台湾の『総統』は、president となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
Fuhrer 総統、指導者
presidential term 総統の任期
President of Taiwan 台湾総統
Former 元の、先の、かつての
参考になれば幸いです。
「総統(中華民国/台湾)」は英語で「President of Taiwan」と言います。もともとの中国語に総統(正式に總統)という単語が使われていますが、台湾で決められた英語翻訳は正式に「President」と言います。「fuhrer」は英語の単語じゃないし、ヒトラーしか「furher」と呼ばれていないので台湾の総統は「President」と言います。
中華民国総統
President of the Republic of China/President of Taiwan