世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

居させてもらうように頼むって英語でなんて言うの?

小学生の頃、家の鍵をよく忘れ、 友達の家に数時間居させてもらってました。 ...こんなことを英語で言いたいです。
default user icon
Hinaさん
2023/04/25 16:11
date icon
good icon

1

pv icon

1359

回答
  • "I asked a friend to let me stay at theirs for while."

"I asked a friend to let me stay at theirs for while." "I asked a friend ~" 「友達に〜頼む」 "to let me stay at theirs" 「居させてもらうように」 "for a while" 「数時間」"for a few hours" も言えます。 "When I was in elementary school, I often forgot my house key, I was allowed to stay at a friend's house for a few hours." 「小学生の頃、家の鍵をよく忘れ、友達の家に数時間居させてもらってました。」 [頼む](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34407/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。
回答
  • I had to ask my friend if I could stay at his house.

この場合、次のような言い方ができます。 ーWhen I was in elementary school, I often forgot my house key, so I had to ask a friend of mine if I could stay at his house. 「小学生の時、よく家の鍵を忘れたので、友達の家にいてもいいか頼まなかればいけなかった」 to ask a friend of mine if I could stay at his house で「彼の家にいさせてもらうよう頼む」と表現できます。 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

1359

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1359

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら