「私は毎日英語を勉強しません。」って英語でなんて言うの?
I don't study English every day.
となると思うのですが、これは①毎日1日たりとも英語を勉強しない。②毎日ではないが、たまに勉強するが、毎日はしない。③どちらの意味も含むので、どちらでも使える。のどれになりますか?
回答
-
I don't study English every day.
I don't study English every day. と言うと、②の意味になります。
①の意味で言うなら
I never study English.
と言うと、1日たりとも勉強しないことを言えます。
②の他の言い方
ーThere are days I don't study English.
「英語を勉強しない日もある」
ーI study English often, but not every day.
「よく英語を勉強するが、毎日ではない」
ご参考まで!